Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 Thunderbird 1.0.2 へ向けての作業 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Thunderbird1.0.2RCのテスト     投稿時間: 2005年3月22日(火) 07:39 引用トップに移動

Maeda wrote:
ご要望(?)にお答えして、Vine Linux 3.1 + Xfce4 にてthunderbird-1.0.2-20050317.ja-JP.linux-i686-0.6.10.1.fix1.tar.gz を
root権限で /usr/share/thunderbird/ に展開 /usr/bin/ にthunderbird のショートカットリンクを作成
user権限で 新規アカウントを作成 (取り合えずサーバーに残す設定をして) 自分宛に送受信してパーミッションを含めて問題なく動作することを確認しました。

ただし、私のPCのスペック(K6-2 500MHz)では、Thunderbird は常用のメーラにするには重すぎますので Crying or Very sad
インストールの確認と、不具合報告があった場合の確認程度でご勘弁を。

インストール手順なども明記して頂き、状況が分かって助かります。
遠からず私の方でもテストできるマシンを調達して何とかしようと思いますが、現状 Linux 版はパッケージを作成するだけして代わりにテストして下さる方に頼っている状況ですので、これだけでも大感謝状態です。

今後とも気が向いたときに好きなだけでよいので、宜しくお願いします。


Firefox 1.0.2 はリリース OK 通知を出しましたが、Thunderbird 1.0.2 の方はどうかといえば、copyright 等の修正への追従に関しての質問への Asa さんからの方針決定回答待ちです。
日本語だけじゃなく全言語のパッケージ準備に関わる問題ですので、いつまでも待たされるようならより派手にエスカレーションすることになります。(^^;

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Thunderbird1.0.2RCのテスト     投稿時間: 2005年3月23日(水) 10:48 引用トップに移動

dynamis wrote:
Firefox 1.0.2 はリリース OK 通知を出しましたが、Thunderbird 1.0.2 の方はどうかといえば、copyright 等の修正への追従に関しての質問への Asa さんからの方針決定回答待ちです。
日本語だけじゃなく全言語のパッケージ準備に関わる問題ですので、いつまでも待たされるようならより派手にエスカレーションすることになります。(^^;

返答待っていたらいきなり英語版を正式リリースしてきたので、英語版同様の修正済みのものをもってリリース OK と通知しつつ改めて確認の問い合わせを行いました。
返答がなければそのままリリースされるでしょうし、今更駄目だとか言ってきても修正を含んでいないバージョンもこれまで書いたとおり同時に用意して公開テストをしているのでそちらに差し替えて提出するのみ。

本家も大変なんだろうなぁと思うけど、もうちょっと何とかして欲しいところ。
まったくもぅ…(^^;

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
とおやま



登録日: 2004年7月 19日
記事: 86
所在地: 埼玉県

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Ship 1.0.1 and 1.0.2 is coming...     投稿時間: 2005年3月24日(木) 00:10 引用トップに移動

dynamis wrote:
Thunderbird RC? の ja-JP win installer 準備しました。
http://moz.skillup.jp/jlp/viewtopic.php?p=2949#2949


thunderbird-1.0.2-20050317.ja-JP.win32.installer-0.6.10.1.fix.exeをテストして気づいたこと。

(1)例の "足" はThunderbird 1.0.2 でも。(そしてFirefox 1.0.2 でも。)
(2)アンインストーラが出すメッセージが英語。

おやっ?と思ったのは以上のところです。
日本語化
ゲスト





記事 件名: プログラムの追加と削除に残る     投稿時間: 2005年3月24日(木) 00:43 引用トップに移動

プログラムの追加と削除にMozilla Thunderbird (1.0)が残ってしまいます。

Thundorbirdのテストバージョンは
thunderbird-1.0.2-20050313.ja-JP.win32.installer-0.6.10.exe

WinXP HOME SP2


PS・間違えてスレッドを立ててしまいました、どうも申し訳ありません。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Ship 1.0.1 and 1.0.2 is coming...     投稿時間: 2005年3月24日(木) 01:19 引用トップに移動

とおやま wrote:
(1)例の "足" はThunderbird 1.0.2 でも。(そしてFirefox 1.0.2 でも。)
(2)アンインストーラが出すメッセージが英語。

おやっ?と思ったのは以上のところです。

(1) については、修正禁止というならとことんそのままです。文句があるなら Asa さんに言えやーと、もはや開き直ってます。(失言失礼)
まぁ、1.1 で、どれだけ変わったかを実感していただければ嬉しいです。

(2) は Thunderbird についてはアンインストーラに手を出さないことにしています。
日本語化する方法はありますが、バイナリをリソースエディタで修正することになりますので、あまり好ましくありません。
なお、1.1 では Thunderbird も CVS に入り、ローカライズ可能なようになるはずです。
# そうなるのが分かってるから取りあえずは放置という形。


日本語化 wrote:
プログラムの追加と削除にMozilla Thunderbird (1.0)が残ってしまいます。

これは本体側の問題として認識されています(英語版でも同様の現象になります)。
Firefox など 1.0, 1.0.1, 1.0.2 が残るユーザが現れるでしょう。(^^;
ほぼ実害はありませんが、気持ち悪いと思われるのが一般的ですので、それに関するドキュメントを現在マーケティングスタッフを中心に作成して頂いています。草稿も公開されました。
http://moz.skillup.jp/jlp/viewtopic.php?t=364

# 重複投稿は削除しておきました。;-)

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
日本語化
ゲスト





記事 件名: ありがとうございます     投稿時間: 2005年3月24日(木) 03:09 引用トップに移動

レスが早いですねぇ。
Mozillaが人気が在るのも分かりますね。

でも日本では開発はされてないんですよね、私は起動を早くしたり、タブ型にしてほしい要望がありますが日本で要望しても実装されそうにありませんね Sad
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: 余談     投稿時間: 2005年3月24日(木) 03:21 引用トップに移動

日本語化 wrote:
レスが早いですねぇ。
Mozillaが人気が在るのも分かりますね。

今日は引っ越しの荷造りしながら時々休憩に対応してます。(^^;

日本語化 wrote:
でも日本では開発はされてないんですよね、私は起動を早くしたり、タブ型にしてほしい要望がありますが日本で要望しても実装されそうにありませんね :(

日本の開発者はかなり少ないですね。
一般には日本のユーザの要望が Bugzilla-ja を通じて本家 Bugzilla に伝わったりもしますが、どうしても文字化け対策やマルチバイトフォントの取り扱いなどに関する対応がメインになっている感じです。
日本語化さん(ちょっと呼びにくいかも(^^;)のいうような要望自体は既に本家側でもでているので、絶対的な人手とか開発方針とかによるところでしょう。
# やっぱ Firefox に比べれば格段に関与している人間が少ないです
# 安定度にしても UI の成熟度にしても、ローカライズ対応度にしても全然違う

それも今後徐々に増えていくように、私はローカライズまわりを黙々作業です。;-)

ま、また機会がありましたら今後とも宜しくお願いします。

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
Kuden
ゲスト





記事 件名: プロファイルマネージャの問題?     投稿時間: 2005年3月24日(木) 07:17 引用トップに移動

Mozilla Foundationがzip版を出さない(Asaさん……)し、MJによる日本語版の正式リリースを待っていたらいつになるか分からないのでZIPテスト版を使わせていただいてます。

使用ビルド:thunderbird-1.0.2-20050317.ja-JP.win32-0.6.10.1.fix.zip
環境:Windows98SE
問題:日本語ローカライズによりプロファイルマネージャに既存のプロファイルを全て表示できなくなっている
要因:
日本語ローカライズにより「Don't ask at startup」が2行になる
プロファイルの数(この場合7つ)
スクリーンフォントの大きさ など
解決法:「Don't ask at startup」部の訳が一行で収まるようにする など
Image
プロファイル一覧部でこれ以上スクロールさせても、赤枠で囲った部分が上下にがくがく震えるだけで最下部にある「1.0.2」という名称のプロファイルを画面上に表示させることができません。
Image
profileSelection.xulの46行目を30em -> 36emにすると通常通り最下部までスクロールできます。
参考:profileSelection.xulの78行目をrows="5" -> rows="10"にした状態
Image
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: プロファイルマネージャの問題?     投稿時間: 2005年3月24日(木) 07:32 引用トップに移動

Kuden さん、workaround 付で丁寧なスクリーンショットをありがとうございます。
Kuden wrote:
Mozilla Foundationがzip版を出さない(Asaさん……)し、MJによる日本語版の正式リリースを待っていたらいつになるか分からないのでZIPテスト版を使わせていただいてます。

Firefox 1.0.1 の時は長らくお待たせして申し訳ありませんでした。
今回は(も)日本語版としてはテスト等も完了という状態で MF を待っているだけですので、数日以内に日本語版公式リリースがでるはずです(Firefox/Thunderbird 1.0.2 のリリース日を決めるのは MF であって私達にはどうしようもない…)。
# リリースされるビルドはその ZIP 版そのままの予定。

# 因みに Firefox 1.0.2 は MF がリリースしましたので今日中に MJ もプレスリリースをだすことになるはずです。

Kuden wrote:
使用ビルド:thunderbird-1.0.2-20050317.ja-JP.win32-0.6.10.1.fix.zip
環境:Windows98SE
問題:日本語ローカライズによりプロファイルマネージャに既存のプロファイルを全て表示できなくなっている

これは Firefox 1.0.1 の時点で判明していた問題です:
http://bugzilla.mozilla.gr.jp/show_bug.cgi?id=4303

が、仮の修正を Firefox 1.0.1/1.0.2 に導入できたのは、いくつかのより重要な問題の修正に便乗したようなところがあります。Thunderbird においてこれ単発だけ修正を認めてもらうのは難しく、可能であってもそれにかかる時間と労力を想像すると 1.1 送りが妥当と判断して放置されています。
# MF はローカライズ側の修正を原則禁止してきています

実際、en-US 側の変更に対応すること、特に copyright などの重要部分の修正に対応することについての問い合わせすら三度問い合わせても返事がこないような状況ですから、導入しようとしなくて正解だったと考えています。

最終的な対策としては上記バグの通り intl.css の修正および表示される文字列自体の変更の両方を行うことになります。

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
とおやま



登録日: 2004年7月 19日
記事: 86
所在地: 埼玉県

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Ship 1.0.1 and 1.0.2 is coming...     投稿時間: 2005年3月24日(木) 14:37 引用トップに移動

dynamis wrote:
(1) "足" については、修正禁止というならとことんそのままです。文句があるなら Asa さんに言えやーと、もはや開き直ってます。(失言失礼)
まぁ、1.1 で、どれだけ変わったかを実感していただければ嬉しいです。

 (1) はネタ投稿です。気になさらずにどうぞ。逆にそうした結果、 Firefox 1.0.2 日本語版 が早急にリリースできたのですから、それでよかったのだと思います。
 しばらく本職の方で忙しかったので、Firefox 1.0.1 と 1.0.2 はあまり協力できませんでしたが、1.1 では頑張ります。よろしくです。

dynamis wrote:
(2)アンインストーラが出すメッセージが英語。

(2) は Thunderbird についてはアンインストーラに手を出さないことにしています。
日本語化する方法はありますが、バイナリをリソースエディタで修正することになりますので、あまり好ましくありません。
なお、1.1 では Thunderbird も CVS に入り、ローカライズ可能なようになるはずです。
# そうなるのが分かってるから取りあえずは放置という形。

 (2) はそういった理由だったのですね。
ところで Firefox がそうであるように、CVS 管理に入っても、インストーラは化けるのでしょうか?(そしてリリース前にリビルトして公開するのでしょうか?)

日本語化 wrote:
プログラムの追加と削除にMozilla Thunderbird (1.0)が残ってしまいます。

 最近聞くようになった現象ですね。でもこれは昔からあった問題だと思います。
バージョン1.0未満だった頃は 「上書き禁止!アップグレードする場合には、まず古いバージョンを削除してから」 が合い言葉でしたからね。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Ship 1.0.1 and 1.0.2 is coming...     投稿時間: 2005年3月24日(木) 16:59 引用トップに移動

とおやま wrote:
(1) はネタ投稿です。気になさらずにどうぞ。逆にそうした結果、 Firefox 1.0.2 日本語版 が早急にリリースできたのですから、それでよかったのだと思います。

例えネタでもそれに答えるのが dynamis の法則。(謎)

とおやま wrote:
ところで Firefox がそうであるように、CVS 管理に入っても、インストーラは化けるのでしょうか?(そしてリリース前にリビルトして公開するのでしょうか?)

これについては現在 L10N ML を中心に話が進められており、中野さんと小沢さんの努力が見とり、1.1 までに本体側の解決がなされそうです。
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=266309
まぁ、文字化けの次はダイアログサイズに関する問題が来ることが既に分かっているのがちょっとアレですが。(^^;

とおやま wrote:
日本語化 wrote:
プログラムの追加と削除にMozilla Thunderbird (1.0)が残ってしまいます。

 最近聞くようになった現象ですね。でもこれは昔からあった問題だと思います。
バージョン1.0未満だった頃は 「上書き禁止!アップグレードする場合には、まず古いバージョンを削除してから」 が合い言葉でしたからね。

ええ、1.0 というのはそれを当然のこととして扱えないバージョンなんですよね。本家のスタッフも頑張ってるっぽいので遠からず解決するでしょう。


…なんかとおやまさんの誘導で FAQ 集を用意している気がしてきた。流石とおやまさん。(^^;

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
Kuden
ゲスト





記事 件名: お忙しいところありがとうございます     投稿時間: 2005年3月24日(木) 19:23 引用トップに移動

既出のバグだったのですね。よく調べずに報告してすみませんでした。

日本語版のリリースノートの例えば「既知の問題」「注意」「ローカライズによる問題」のようなセクションに、この件への注意と対処法を明記する、また可能ならそれに加えて任意で個人が適用させるファイルを配布、と考えてよろしいのでしょうか?この件を修正した上書き用の例えばja-JP-mail.jarのみを、インストーラパッケージとは別個で配布するなら問題ないように思えます。
なお、手元の環境ではuserChrome.cssによる指定では対処できません。プロファイルマネージャを立ち上げた時点ではプロファイルを選択していないわけですから、当たり前といえば当たり前かもしれませんが。
dynamis wrote:
Firefox 1.0.1 の時は長らくお待たせして申し訳ありませんでした。

いえ、Firefoxについては普段は英語版を使っているので待っていません。むしろ、Thunderbird 1.0は英語版のリリースから約1ヶ月待ちました。
私は日本語版のThunderbirdを実際に常用するユーザーです。MJからリリースされるようになって以降、毎回のようにローカライズに起因する機能の破壊が起こっています。それがリリース前に発見されず同じThunderbirdのユーザーが困るのは嫌です。ですから、こうして柄にもなくこちらに投稿させていただいています。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: お忙しいところありがとうございます     投稿時間: 2005年3月25日(金) 09:26 引用トップに移動

Kuden wrote:
日本語版のリリースノートの例えば「既知の問題」「注意」「ローカライズによる問題」のようなセクションに、この件への注意と対処法を明記する、また可能ならそれに加えて任意で個人が適用させるファイルを配布、と考えてよろしいのでしょうか?この件を修正した上書き用の例えばja-JP-mail.jarのみを、インストーラパッケージとは別個で配布するなら問題ないように思えます。

既知の問題 (トラブルシューティング) への追加はまず確実に行います。
まだ対処法が決まっていないかつ対処が用意されていない段階ですのであと数日間の猶予をください。
# Thunderbird 1.0.2 のリリースは MF 側が QA チェックし次第?予告無く突然なくするので、それに間に合わない可能性がありますが、ご了承ください。

対処法についてですが、ja-JP-mail.jar のみの置き換え修正パッチ(XPI 形式)を作ることは簡単なのですが、不審なエラーメッセージがでるのを抑止できずにいます。
# http://moz.skillup.jp/jlp/viewtopic.php?t=321
# 使用中だから上書きできないのが原因なのに "ファイルをダウンロードできませんでした(原文 could not download the file)" では妖しすぎる。
拡張機能として Development JLP などと同様にインストールする方式は、userChrome.css が無効なのと同様に無効。
ということでちょっと困るのですが、恐らく次のような対応になると思います。

・ 1.0 再リリース時同様に非公式パッチを私個人で配布
・ この問題への対処を含めて、Firefox/Thunderbird 1.0.2 に最新の JLP 同梱したビルドを開発版として提供(Mac 版は未定)
・ その他の手段を探り、何かできそうであればそれを。

いずれも初心者に対して満足できる公式な対応ではありませんが、プロファイルを5つ以上使うユーザは基本的にパワーユーザということでご理解頂ければ…

Kuden wrote:
いえ、Firefoxについては普段は英語版を使っているので待っていません。むしろ、Thunderbird 1.0は英語版のリリースから約1ヶ月待ちました。
私は日本語版のThunderbirdを実際に常用するユーザーです。MJからリリースされるようになって以降、毎回のようにローカライズに起因する機能の破壊が起こっています。それがリリース前に発見されず同じThunderbirdのユーザーが困るのは嫌です。ですから、こうして柄にもなくこちらに投稿させていただいています。

主に私の不手際やミスによりご迷惑をおかけしているところ、わざわざ問題点の指摘をしてくださりありがとうございます。
小沢



登録日: 2003年10月 06日
記事: 296

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: Re: Thunderbird1.0.2RCのテスト     投稿時間: 2005年3月25日(金) 10:38 引用トップに移動

dynamis wrote:
dynamis wrote:
Firefox 1.0.2 はリリース OK 通知を出しましたが、Thunderbird 1.0.2 の方はどうかといえば、copyright 等の修正への追従に関しての質問への Asa さんからの方針決定回答待ちです。
日本語だけじゃなく全言語のパッケージ準備に関わる問題ですので、いつまでも待たされるようならより派手にエスカレーションすることになります。(^^;

返答待っていたらいきなり英語版を正式リリースしてきたので、英語版同様の修正済みのものをもってリリース OK と通知しつつ改めて確認の問い合わせを行いました。
返答がなければそのままリリースされるでしょうし、今更駄目だとか言ってきても修正を含んでいないバージョンもこれまで書いたとおり同時に用意して公開テストをしているのでそちらに差し替えて提出するのみ。

本家も大変なんだろうなぁと思うけど、もうちょっと何とかして欲しいところ。
まったくもぅ…(^^;


念のため、ここに状況を書いておきますが、
dynamisさんが日本時間2005-03-23 10:12(2005-03-22 17:12 PST)に
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=286606#c5
日本語版はもうリリースオーケーよー、と一応書き込んでるわけでして、
各国語版も次々レポートが挙がっているわけですが、ftp.mozilla.orgにアップされたり
するのがいつなのか今のところ私にはさっぱりわかりません。

____________________
-------------------------------------------------
最近の私:危ない橋を渡りすぎ。そのうちロープは切れます。え?もう切れてる。そうかもしれません。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: 経過報告     投稿時間: 2005年3月26日(土) 10:06 引用トップに移動

小沢 wrote:
念のため、ここに状況を書いておきますが、
dynamisさんが日本時間2005-03-23 10:12(2005-03-22 17:12 PST)に
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=286606#c5
日本語版はもうリリースオーケーよー、と一応書き込んでるわけでして、
各国語版も次々レポートが挙がっているわけですが、ftp.mozilla.orgにアップされたり
するのがいつなのか今のところ私にはさっぱりわかりません。


本家 QA スタッフの sairuh さんが各国語版のビルドを QA チェックし始めました。もうそろそろということでしょう。
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=286606#c24
# てか、一週間も放置しないでもっと早く QA し始めてください。お願いですから。

で、やっぱり copyright の変更に追従していないと大半のビルドが却下されています(Linux 版は ja-JP と es-AR のみがパス、Mac 版に至っては ja-JPM のみ)。Mac ビルドを作れない各国語の Mac ビルドは独自ビルドで有名な MMx さんが代理で作ってくれているのですが、 "一切変更を認めないと Asa さんが言ってたのにー" と苦情を言っています。
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=286606#c28
MMx wrote:
Next time when Asa says "In order to accept your localization, we will need to hear from you that you didn't change anything in the build.", he should add "But make shure the copyright dates get updated, otherwise the builds will be rejected."
This did cost me several hours of rare sleep.

MMx さん可愛そう…ここに書いてもアレですが、お疲れ様です…
# こうなると哀しいから、何度も公開の場+CCで確認したのにー状態。(~- -)
# Asa さんだけじゃなくて QA チームにも CC 入れて更に繰り返し確認しておけばよかったか。
# そうすれば未然に防止できたかも知れないと思うと私もちょっと申し訳ない…

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0339s (PHP: 83% - SQL: 17%) - SQL queries: 16