山田太郎って何かピンとこないから別の例にしたいなぁ…とか個人的には思ってますが、知り合いの名前を入れて遊ぶわけにも行かないし…とか思っている今日この頃。(^^;
# 開発リリース限定で好き勝手してみようかな…とか。w
# 個人的趣味では J. Random で決まりなんですが、やっぱマズいかな…と。
各種のメーラでどんな例がドキュメントなどで使用されているか教えてくれると参考になって嬉しいかも。
# Becky! では入力例として ”Anatano Onamae” と ”mail@address” が使用されてました。
あおもりくま wrote:
あと、本家英語版からの翻訳挿入&修正もチョット無理っぽいです。
文面を機械翻訳して意味がわかる程度の日本語に直す程度が関の山でしょう。
機械翻訳だと訳せないものも多いですし。
Mozilla suite そのものの機能はほぼ把握していますので、
(゜(エ)゜)っぽい説明なら付け加える事はできますが、原文に沿った正規の表現は無理かも。
ま、取り敢えずできる範囲で良きに計らってください。
最低限表記規則などのガイドラインに従った上で HELP 全体としての統一性が保てていればまぁ、大丈夫です。
あらゆるところが完璧なものじゃないといけないわけじゃぁありません。 HELP に関しては(本家の要求では)ローカライズ対象としては本来オプションという扱いですし、ローカライズ範囲を多少は広げても問題ないでしょう。
# 大幅な独自修正をすることになる場合は一応事前連絡くださいませ。
ま、取り敢えずできる範囲で良きに計らってください。
最低限表記規則などのガイドラインに従った上で HELP 全体としての統一性が保てていればまぁ、大丈夫です。
あらゆるところが完璧なものじゃないといけないわけじゃぁありません。 HELP に関しては(本家の要求では)ローカライズ対象としては本来オプションという扱いですし、ローカライズ範囲を多少は広げても問題ないでしょう。
# 大幅な独自修正をすることになる場合は一応事前連絡くださいませ。
1.7.x用になるけどそれでもよければという事でしたので。 流用できる部分は流用するにしても、HELPのフォルダの中ってマジマジと見ると結構凄い状態に思えます。英語版とはちゃんと比較していないのですが、Firefox の HELP のようにスッキリしているとはいえない状態なのは確かですね。
※Firefox HELP の場合は画像を HELP に収録していないというのもありますが。
大幅改修とするか、流用を前提に修繕をしながら使い続けるか、日本独自で「見て貰えるHELP」をゼロから作るか・・・
情報量も大事ですが、Suite はなかなか HELP の代替となるうるWEBページが少ないですから「HELPは最初に見るもの」と考えた場合、ソフトそのものの大まかな使い方さえユーザーが分かれば、あとは触りながら使える訳ですし、Firefox や Thunderbird のように「もっと便利に使うための紹介」をメインとしたサイトを別途用意して、[ もっと詳しく ] などのようなリンクで外部へ誘導する方法だと HELP のサイズを大きくしないで済みそうです。
HELP を見ていると説明不足な部分とか、重複しているような部分がありますので、使うために必要な情報と更に詳しく知りたい情報を別けるというのも手段のひとつとしてどうでしょう。
あと、Mozillaは起動直後のテーマがclassicになっていますが、多分、classicよりもmodern系のテーマに切り替えている人も多いでしょうし、suite を使っているくらいの人なら自分でどこかのサイトからテーマをインストールしているでしょうから、このまま見易い modern でスクリーンショットを撮っていいのか、インストール直後の classic をデフォルトにするのか、それとも、いっそのこと suite インストール時のデフォルトテーマを modern にするのかという話にもなるかも?