Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 [fixed][Tb 3.0b4pre JLP] 会話数 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
kiki
ゲスト





記事 件名: [fixed][Tb 3.0b4pre JLP] 会話数     投稿時間: 2009年7月30日(木) 23:15 引用トップに移動

  
メッセージサマリーで表示される以下の部分についてです。

thunderbird-3.0b4pre.ja.langpack.xpi\chrome\ja\locale\ja\messenger\multimessageview.properties
multimessageview.properties

6行:NConversations = 会話数 #1 

会話数でもいいんですけど「メッセージ数」なんかはどうでしょうか。
 
mar



登録日: 2004年1月 09日
記事: 552

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [Tb 3.0b4pre JLP] 会話数     投稿時間: 2009年7月31日(金) 21:17 引用トップに移動

kiki wrote:
6行:NConversations = 会話数 #1 

会話数でもいいんですけど「メッセージ数」なんかはどうでしょうか。 

「メッセージ数 #1」にしてみます。
# ここは好みの問題ですね Smile

____________________
- mar -

Blog: mar's broken piece
level



登録日: 2003年10月 05日
記事: 97
所在地: 相模原

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [Tb 3.0b4pre JLP] 会話数     投稿時間: 2009年8月15日(土) 10:02 引用トップに移動

mar wrote:
kiki wrote:
6行:NConversations = 会話数 #1 

会話数でもいいんですけど「メッセージ数」なんかはどうでしょうか。 

「メッセージ数 #1」にしてみます。
# ここは好みの問題ですね Smile

conversationの訳をメッセージとするのは間違いだと思います。
メッセージの意味のある集まりがconversationです。
つまり、conversationは1個以上のメッセージから成り立っているので
conversation数≦メッセージ数です。
以下のスクリーンショットで、下の囲みがconversationで、この中に二つのメッセージが含まれます。ここで会話数をメッセージ数になおすとおかしくなってしまいます。
Image

もともとconversationという用語はGmailからとってきたものと思われますが、Gmailの日本語版ではconversationに対してスレッドという用語を使用しているのでスレッドが良いのではないでしょうか。日本人には会話よりもスレッドのほうがとおりが良いと思います。

Conversations - Gmail Help
http://mail.google.com/support/bin/answer.py?hl=en&answer=5900

スレッド - Gmail ヘルプ
http://mail.google.com/support/bin/answer.py?hl=jp&answer=5900
mar



登録日: 2004年1月 09日
記事: 552

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: [Tb 3.0b4pre JLP] 会話数     投稿時間: 2009年8月16日(日) 19:43 引用トップに移動

level wrote:
conversationの訳をメッセージとするのは間違いだと思います。
メッセージの意味のある集まりがconversationです。
つまり、conversationは1個以上のメッセージから成り立っているので
conversation数≦メッセージ数です。

スクリーンショットまで、ありがとうございます。
変更した後でスレッドはどうだったっけ? と思って未確認のままでした。

Gmail でも使われている「スレッド」で fixed とします。
Code:
NConversations = スレッド数: #1


追記(8/24):
http://trac.mozilla.l10n.jp/changeset/358

____________________
- mar -

Blog: mar's broken piece
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0176s (PHP: 74% - SQL: 26%) - SQL queries: 16