Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 ローカリゼーションを行う環境を構築したい 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
kenny



登録日: 2009年3月 22日
記事: 2
所在地: 静岡

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: ローカリゼーションを行う環境を構築したい     投稿時間: 2009年3月22日(日) 13:47 引用トップに移動

はじめまして、今回ローカリゼーションに興味があり、試してみたいと思っているのですが、
まったくの初心者でどこからはじめてよいかよくわかりません。
まずはローカライズに必要な環境をそろえたいのですが、どこから何を入手したらよいでしょうか?
現在、自分のノートPCが英語版VISTAなので、ここにインストールしてあるfirefoxを日本語に
ローカライズするための環境を知りたいのですが、教えていただけますでしょうか。
よろしくお願いします。
mar



登録日: 2004年1月 09日
記事: 552

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: ローカリゼーションを行う環境を構築したい     投稿時間: 2009年3月23日(月) 00:42 引用トップに移動

kennyさん、こんにちは。
kenny wrote:
まずはローカライズに必要な環境をそろえたいのですが、どこから何を入手したらよいでしょうか?

ローカライズに必要なものに、特別なものはありません。
必要なアプリケーションは、
 ・ファイルを編集するためのテキストエディタ。
 ・パッケージを圧縮展開するためのアーカイバ。
の2つだけです。

テキストエディタは UTF-8 形式の文字コードで編集、保存できるものなら何でも構いません。
ご自分に合ったものを探して、試してみてください。
窓の杜 等のソフトウェアライブラリから選ぶと見つけやすいです。

アーカイバは ZIP 形式のファイルが扱えれば何でも構いません。
Mozilla 関係のアドオンや日本語言語パック等は、拡張子は違いますが、すべて ZIP 形式で圧縮されています。
おすすめは 7-Zip です。


kenny wrote:
現在、自分のノートPCが英語版VISTAなので、ここにインストールしてあるfirefoxを日本語に
ローカライズするための環境を知りたいのですが、教えていただけますでしょうか。
よろしくお願いします。

日本語にするには、日本語言語パック (JLP) をインストールして、言語設定を日本語 (ja) にするだけでできます。

JLP は拡張機能と同じ仕組みでできています。
Firefox 3.0.x 用であれば、以下のページから「ja.xpi」をダウンロードしてインストールしてください。
https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.0.7/win32/xpi/

インストールしたら、Firefox のロケーションバーに「about:config」と入力して設定ページを開き、
「general.useragent.locale」の値を「ja」にしてください。
その後再起動すると日本語になります。
英語に戻す場合は「en-US」です。

Quick Locale Switcher をインストールすればメニューからも言語設定を切り替えられます。
https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/1333


ローカライズを始めるには、まず適当な小さな拡張機能を展開して、ファイルの構成を眺めてみてください。
翻訳するファイルは、通常は「chrome(クロム)」フォルダ内の 「*****.jar」ファイル (jar ファイルはZIP圧縮されています) の中の、「locale(ロケール)」フォルダ内の各言語のフォルダに納められています。
アドオンによって多少構成が違うことがあります。
翻訳が必要なかったり、それに対応してないアドオンには locale フォルダが無いものもあります。

____________________
- mar -

Blog: mar's broken piece
kenny



登録日: 2009年3月 22日
記事: 2
所在地: 静岡

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: ローカリゼーションを行う環境を構築したい     投稿時間: 2009年3月28日(土) 04:35 引用トップに移動

marさん、こんにちは。
返信送れて申し訳ないです。
ご回答ありがとうございます。
早速、手順どおりに行い、無事、日本語化に変更することができました。
Quote:
ローカライズを始めるには、まず適当な小さな拡張機能を展開して、ファイルの構成を眺めてみてください。
翻訳するファイルは、通常は「chrome(クロム)」フォルダ内の 「*****.jar」ファイル (jar ファイルはZIP圧縮されています) の中の、「locale(ロケール)」フォルダ内の各言語のフォルダに納められています。


はい。早速試してみます。
もしよろしければ、役立つサイトなどを教えていただけたら幸いです。
もちろん自分でも検索中ですが…。
また、わからないことがありましたら、こちらに投稿しますので、今後もよろしくお願いします。
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.017s (PHP: 66% - SQL: 34%) - SQL queries: 17