Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 Thunderbird 0.9 Contribute JLP 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
Pink



登録日: 2004年11月 06日
記事: 45
所在地: Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Thunderbird 0.9 Contribute JLP     投稿時間: 2004年11月14日(日) 12:13 引用トップに移動

Thunderbird 0.9 日本語リソースのテスト作成 のものですが、ローカライズセンターへの寄与が決まり、なんとか使用に耐えられる形になったかとおもうのでこちらでアナウンスします。

Pink 版 0.3.7 を置きました。
http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-0.9.ja-JP.langpack-pink-0.3.7.xpi

以前のリリース:
http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-0.9.ja-JP.langpack-pink-0.3.6.xpi

英語版からの切替には Locale-Switcher Extension が便利です。ただし問題がありますが後述します。

簡単な修正点:
::0.3.7
・ IMAP のアカウント設定で不具合(だとおもいます)を修正しました。

・ アカウント設定のダイアログ幅を少し広げました。(win, linux)

::0.3.6
Thunderbird 0.8 日本語版へのフィードバック で指摘されたところを修正しました。

・ 到着したメールを取り込む用語が "新しいメッセージ" "新規メッセージ" "新着メール" などばらばらになっていたのを "新着メッセージ" に統一しました。

・ メニューで "~する" になっているところと体言止めになっているところがばらばらだったので基本的に体言止めに # "ゴミ箱を空にする" だけはそのまま。

・ "フォルダへフィルタを実行" "フォルダに迷惑フィルタを実行" などはフォルダ内でなければ有効にならないので "フォルダ(へ|に)" を削除しました。 # やりすぎかもしれませんが...

・ その他、一通り見直して、用語の統一や英語版に従うと気味が悪いと思ったところを色々修正しました。

既知の問題点:
・ [表示]-[メッセージ] の "People I know" "Recent Mail" などが日本語になりません。または元々日本語を使っていた場合など Locale-Switcher Extension を使っても英語になりません。
:: 原因 bug 223292 ? この部分の言語リソースが可変のためプロファイル直下に置かれるためです。
:: 暫定対処 日本語化した mailViews.dat をプロファイル直下の mailViews.dat と置き換えてください。

・ [ツール]-[アカウント設定]-[アカウント追加] などで "RSS & blog" が英語のまま。
:: 原因 JLP拡張機能内の言語リソースを使わずグローバルな thunderbird インストールフォルダ内の defaults/isp/rss.rdf が使われるためです。
:: 暫定対処 日本語化した rss.rdf を thunderbird インストールフォルダ内の defaults/isp/rss.rdf と置き換えてください。

・ Locale-Swither Extension を使うと[ツール] の切替メニューが "文字エンコード" になる(Firefox だと "言語")
:: 原因 Firefox の場合 "言語" になるリソース([オプション]-[全般] の "言語") が、Thunderbird 0.9 では "文字エンコード"([オプション]-[フォント] の "文字エンコード", 0.8 は "言語") に変更されたため。ここを "言語" のままにするのは迷います。保留状態です。
:: 暫定対処 改造版 Locale-Swicher をつくってみました。これを使うと "言語:" になります。


(11-17 追記)
・ Mac OS X だと Locale-Swither Extension が使えません。
:: 原因 不明
:: (11-18 修正)暫定対処 JLP インストール後、ターミナルから
Code:
/Applications/Thunderbird.app/Contents/MacOS/thunderbird-bin -UILocale ja-JP
のように -UILocale ja-JP を*必ず*つけて起動します (アイコンから起動はできないようです)

その他詳細な修正点、問題点、愚痴Very Happy は 0.3.6 以前はChangeLog 、0.3.7 以降はWiki の ChangeLog - Pink 版 Tb 0.9 JLP を見てください。

(11-17,18 修正) おかしなところがあったらThuderbird 0.9 Contribute JLP 不具合報告用にてご指摘お願いします。
また、Wiki に既知の問題を上に書いた以外もあわせてまとめました ので、できれば御一読ください。

____________________
12月も忙しいですが頑張ります。

編集者: Pink, 最終編集日: 2004年11月19日(金) 03:57, 編集回数: 4
Pink



登録日: 2004年11月 06日
記事: 45
所在地: Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Thunderbird 0.9 Contribute JLP     投稿時間: 2004年11月14日(日) 14:36 引用トップに移動

Pink wrote:
Pink 版 0.3.6 を置きました。
http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-0.9.ja-JP.langpack-pink-0.3.6.xpi


日本語版 0.8 との修正一覧 (LpDiff の出力) をおいておきます。

英語版 0.8 と 0.9 の変更一覧 も一応。
testest
ゲスト





記事 件名: Re: Thunderbird 0.9 Contribute JLP     投稿時間: 2004年11月15日(月) 17:46 引用トップに移動

Pink wrote:
Thunderbird 0.9 日本語リソースのテスト作成 のものですが、ローカライズセンターへの寄与が決まり、なんとか使用に耐えられる形になったかとおもうのでこちらでアナウンスします。


Mac OS Xで利用できるようにするにはどのようにすればいいでしょうか。

ここのフォーラムで紹介されていた、Local Switcherも試してみましたが全然かわりません Shocked
Pink



登録日: 2004年11月 06日
記事: 45
所在地: Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Thunderbird 0.9 Contribute JLP     投稿時間: 2004年11月17日(水) 00:33 引用トップに移動

testest wrote:
Mac OS Xで利用できるようにするにはどのようにすればいいでしょうか。

ここのフォーラムで紹介されていた、Local Switcherも試してみましたが全然かわりません Shocked

Thuderbird 0.9 Contribute JLP 不具合報告用 で同じ問題が出てますのでそちらでお願いします。ちなみに Mac でどうやるか私は良くわからないのですが、-UILocale ja-JP をつけて起動した場合のみ日本語化されるようです。
# 不具合報告の誘導忘れてました、すいません。追記しておきます。
ゲスト






記事 件名: Macでの起動方法     投稿時間: 2004年11月18日(木) 13:37 引用トップに移動

Quote:
ちなみに Mac でどうやるか私は良くわからないのですが、-UILocale ja-JP をつけて起動した場合のみ日本語化されるようです。

ターミナルを立ち上げて、
Code:
/Applications/Thunderbird.app/Contents/MacOS/thunderbird-bin -UILocale ja-JP

(Thunderbirdをアプリケーションに保存した場合の例)とやります。
アイコンから起動する方法はなかったと思います。
Pink



登録日: 2004年11月 06日
記事: 45
所在地: Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: 0.3.7 Release (Re: Macでの起動方法)     投稿時間: 2004年11月19日(金) 02:03 引用トップに移動

ほんの少しだけ修正した Pink 版 0.3.7 をリリースしたので、mozillaZine Forum 式にトピックの最初 を修正しました。リリース内容はそちらをお読みください。

Anonymous wrote:
ターミナルを立ち上げて、
Code:
/Applications/Thunderbird.app/Contents/MacOS/thunderbird-bin -UILocale ja-JP

(Thunderbirdをアプリケーションに保存した場合の例)とやります。
アイコンから起動する方法はなかったと思います。

ありがとうございます。その旨トピックの最初を修正しました。

____________________
12月も忙しいですが頑張ります。
Pink



登録日: 2004年11月 06日
記事: 45
所在地: Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: thunderbird Pre-1.0RC, 1.0RC 用の JLP を作成     投稿時間: 2004年12月02日(木) 01:00 引用トップに移動

mj-l10n メーリングリストで 1.0RC のリリースが近い(現地時間で 12-02 予定)そうなので、先行開発版として、nightly 用の JLP を thunderbird Development JLP 0.4.9 をベースに作成しました。
追記:
1.0RC が出ました。今朝作業したものが 1.0RC と言語リソースの相違なし、1.0RC に適用可能なことを確認したので名前を変更して 1.0RC 用とすることにしました。

以下 1.0RC 用です。
http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-1.0rc.ja-JP.langpack-pink-0.4.8.xpi
win, linux 用

http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-1.0rc.ja-JPM.langpack-pink-0.4.8.xpi
MacOSX用

既に拡張機能対応バージョンが 1.0 になっているため、オリジナルの Locale-Swicher がインストールできないので、修正版を用意しました。
http://pink.skillup.jp/tb/switch-locales-1.0.pink-0.2.xpi

まだ、Thunderbird Development JLP (Nightly 対応版) へのフィードバック の対応はまだできていません。明日やります。

追記:
作成に使用した lot for Tb (Pink 0.4.Cool も置いておきます。
http://pink.skillup.jp/tb/lot-thunderbird-pink0.4.8.zip
en-US の中身が 0.9 のままです。nightly 対応だと CVS up するとちと恐いので。

____________________
12月も忙しいですが頑張ります。

Pinkが2004年12月02日(木) 18:00にこの記事を編集, 編集回数: 1
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: thunderbird nightly (Pre-1.0RC) 用の JLP を作成     投稿時間: 2004年12月02日(木) 08:21 引用トップに移動

Pink wrote:
mj-l10n メーリングリストで 1.0RC のリリースが近い(現地時間で 12-02 予定)そうなので、先行開発版として、nightly 用の JLP を thunderbird Development JLP 0.4.9 をベースに作成しました。


業務連絡。
ベースが何であるかさえ分かれば diff/patche をこちらで処理できますので、遠慮なく作業してください。LpDiff やパッチの公開などはしなくても私は大丈夫です。;-)

Pink wrote:
追記:
作成に使用した lot for Tb (Pink 0.4.8) も置いておきます。
http://pink.skillup.jp/tb/lot-thunderbird-pink0.4.8.zip
en-US の中身が 0.9 のままです。nightly 対応だと CVS up するとちと恐いので。


Nightly と CVS のファイルの対応は確認してません。
CVS のものがそのまま Nightly になっていないことがあるので要注意。(>_<)

最新 CVS に対応する必要がある場合は ant checkout-all して下さい。
# all といっても L10N CVS は存在しないので en-US, generic だけしか取得しません。
cvs/checkout フォルダを作って出力し、現時点ではビルドに使用するためのファイルをおくディレクトリのものを直接書き換えたりはしませんのでご安心を。
# 本格的に CVS 導入されたらその辺はちゃんと出来るように改良予定。
なお、CVS コマンドがパス上に存在しないと使えません。
Linux/Mac はいいけど Win なら Cygwin から回収してくるとかする必要あり。

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
Pink



登録日: 2004年11月 06日
記事: 45
所在地: Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: thunderbird nightly (Pre-1.0RC) 用の JLP を作成     投稿時間: 2004年12月02日(木) 18:06 引用トップに移動

dynamis wrote:
業務連絡。
ベースが何であるかさえ分かれば diff/patche をこちらで処理できますので、遠慮なく作業してください。LpDiff やパッチの公開などはしなくても私は大丈夫です。Wink

了解しました。LpDiff 出力やパッチは、公開しておいたほうがいいだろうとも思うので順次出しておきます。

dynamis wrote:
Nightly と CVS のファイルの対応は確認してません。
CVS のものがそのまま Nightly になっていないことがあるので要注意。(>_<)

当然そうでしょう^^; とりあえず en-US の CVS との同期は後回しにします。

dynamis wrote:
最新 CVS に対応する必要がある場合は ant checkout-all して下さい。
# all といっても L10N CVS は存在しないので en-US, generic だけしか取得しません。
cvs/checkout フォルダを作って出力し、現時点ではビルドに使用するためのファイルをおくディレクトリのものを直接書き換えたりはしませんのでご安心を。
# 本格的に CVS 導入されたらその辺はちゃんと出来るように改良予定。
なお、CVS コマンドがパス上に存在しないと使えません。
Linux/Mac はいいけど Win なら Cygwin から回収してくるとかする必要あり。

了解しました。

____________________
12月も忙しいですが頑張ります。
小沢



登録日: 2003年10月 06日
記事: 296

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: Re: thunderbird nightly (Pre-1.0RC) 用の JLP を作成     投稿時間: 2004年12月03日(金) 21:58 引用トップに移動

前回との差分(original同士の差分と、今回新たに訳した文のE2J)のdiffが上がっている方が
QAはし易いですよね。
といっても、それをアップしていただける第三者に立候補頂けると嬉しいです。

____________________
-------------------------------------------------
最近の私:危ない橋を渡りすぎ。そのうちロープは切れます。え?もう切れてる。そうかもしれません。
Pink



登録日: 2004年11月 06日
記事: 45
所在地: Japan

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: thunderbird Pre-1.0RC, 1.0RC 用の JLP を作成     投稿時間: 2004年12月04日(土) 03:05 引用トップに移動

http://moz.skillup.jp/jlp/viewtopic.php?t=282 のフィードバックに対応(まだ途中) の 1.0RC 用 Pink 版 JLP 0.4.9 を出しました。

以下 1.0RC 用です。
http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-1.0rc.ja-JP.langpack-pink-0.4.9.xpi
win, linux 用

http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-1.0rc.ja-JPM.langpack-pink-0.4.9.xpi
MacOSX用

変更点:
http://pink.skillup.jp/wiki/index.cgi?page=ChangeLog+%2D+Pink+%C8%C7+Tb+0%2E9+JLP

疲れました。差分 up などは一眠りしてから出します。

____________________
12月も忙しいですが頑張ります。
ゲスト






記事 件名: Re: Thunderbird 0.9 Contribute JLP     投稿時間: 2005年1月03日(月) 05:13 引用トップに移動

Pink wrote:
Thunderbird 0.9 日本語リソースのテスト作成 のものですが、ローカライズセンターへの寄与が決まり、なんとか使用に耐えられる形になったかとおもうのでこちらでアナウンスします。

Pink 版 0.3.7 を置きました。
http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-0.9.ja-JP.langpack-pink-0.3.7.xpi

以前のリリース:
http://pink.skillup.jp/tb/thunderbird-0.9.ja-JP.langpack-pink-0.3.6.xpi

英語版からの切替には Locale-Switcher Extension が便利です。ただし問題がありますが後述します。

簡単な修正点:


Thank you for thunderbird-0.9.ja-JP.langpack-pink-0.3.6.xpi.

Last month here in Moscow, a Japanese friend had to get a new computer (English) as her old one died. I found Japanese FireFox for her, and then used your patch to fix Thunderbird. She was very happy!

Good luck and Happy New Year!

PR

(Sorry I don't write in Japanese)
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0268s (PHP: 84% - SQL: 16%) - SQL queries: 16