投稿者 |
メッセージ |
pal
ゲスト
|
件名: [fixed] スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月12日(火) 11:39 |
|
英語版では「Page Bookmarked」
日本語版では「このページをブックマークしました」
ブックマーク済みのところでも上記のようにでるので、「またブックマーク(に追加)された」と勘違いされそうな気がします。 |
|
|
|
Norah
登録日: 2004年12月 17日
記事: 102
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月12日(火) 19:31 |
|
pal wrote: | 英語版では「Page Bookmarked」
日本語版では「このページをブックマークしました」
ブックマーク済みのところでも上記のようにでるので、「またブックマーク(に追加)された」と勘違いされそうな気がします。 |
このメッセージはブックマーク時には表示されないので「ブックマークされています」あたりで問題無いかと。
個人的には[OK]ボタンと[キャンセル]ボタンの位置が通常と逆なのが気になります。 |
____________________ Norah Marinkovic
http://norahmodel.exblog.jp/ |
|
|
level
登録日: 2003年10月 05日
記事: 97
所在地: 相模原
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月12日(火) 21:38 |
|
「Page which is Bookmarked」
の略だと思われるので
「ブックマークされたページ」
または
「ブックマークされているページ」
でどうでしょうか? |
|
|
|
dynamis
登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月13日(水) 09:22 |
|
訳としては「ブックマークされているページ」などであるのは分かってたのですが、スターボタンを押すことでブックマークに追加されるということが初心者に伝わらないなぁと思っていて、最初にスターをクリックしてブックマークしたときに表示されたから勝手に「~追加しました」にしてしまいました。
が、初回時のみならず既にスターが付いている場合にも同じ文字列が表示されてたんですね。
# 慌てて作業をしていたとはいえ、何で気づかなかったのだろう…orz
スターボタンをクリックすることで追加されたことが明確に伝わるようにするのは追加字に表示される 2行目「今後このページにはブックマークからアクセスできます」(実はこれもまた分かりにくい。ブックマークといってもツールバーからは無理だし…)の修正で考えてみます。 |
____________________ http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/ |
|
|
pal
ゲスト
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月13日(水) 10:07 |
|
> 最初にスターをクリックしてブックマークしたときに表示されたから
一時期Nightlyでこのような動作でしたが、現在は廃止されています。
リリース版も然り。
ブックマークされていないページでスターを
(1) 1回目クリック→スターの色が変わる
(2) 2回目クリック→ダイアログが表示される
という動作になっています。 |
|
|
|
あ
登録日: 2006年9月 25日
記事: 693
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月14日(木) 00:12 |
|
pal wrote: | ブックマークされていないページでスターを
(1) 1回目クリック→スターの色が変わる
(2) 2回目クリック→ダイアログが表示される
という動作になっています。 | ややこしいことに、ブックマーク → このページをブックマーク(あるいは Ctrl+D) の場合には、1 回目からパネルが表示されます。 |
|
|
|
Norah
登録日: 2004年12月 17日
記事: 102
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月14日(木) 03:40 |
|
あ wrote: | ややこしいことに、ブックマーク → このページをブックマーク(あるいは Ctrl+D) の場合には、1 回目からパネルが表示されます。 |
この方法でブックマークするとキャンセルボタンを押さない限り、強制的にブックマークされるのね。
これってバグじゃないのだろうか?例えば操作ミスをしてブックマークパネルのフォーカスがロストした場合でもOKボタンが押されたことになってしまう。そうなるとなんの為にOKとキャンセル二つのボタンが用意されているのか謎だなー。 |
____________________ Norah Marinkovic
http://norahmodel.exblog.jp/ |
|
|
dynamis
登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年2月27日(水) 00:49 |
|
|
|
pal
ゲスト
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年3月06日(木) 10:21 |
|
|
|
あおもりくま
登録日: 2004年5月 20日
記事: 85
所在地: 白神山地
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年3月15日(土) 12:40 |
|
賛成です。何か違和感があります。
これからブックマークしようって時に現在進行形ではなく「ブックマークされているページ」(過去系)というのは違和感ありありです。
これは「ブックマークの追加と削除」で良いのでは? |
|
|
|
pal
ゲスト
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年3月15日(土) 13:55 |
|
> これからブックマークしようって時に
既にブックマークされているページでスターをクリックした時にも出てきますので、
「ブックマークの追加と削除」
にしてしまうと、既にブックマークしてあるものを「追加」となってしまい変だと思います。 |
|
|
|
あおもりくま
登録日: 2004年5月 20日
記事: 85
所在地: 白神山地
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年3月15日(土) 14:37 |
|
確かに、それもありますね。
★が黄色い時はブックマーク内に既にあるものですし、白い時はこれからブックマークしようという意味ですので「ブックマークの追加と削除」が自然だと思いますが。
現在の「ブックマークされているページ」の場合ですと、「既にされている」と言う意味にしかなりません。
ですが、「ブックマークの追加と削除」であれば、「ブックマークを追加しようとしている」という作業でも、「ブックマ-クされているページの削除」でもどちらの意味にも使えます。
これは機能の呼び出し方が複数ある場合、両方の意味を成す言葉であれば分かり易いと思います。 |
|
|
|
あおもりくま
登録日: 2004年5月 20日
記事: 85
所在地: 白神山地
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年3月15日(土) 15:05 |
|
うーん、訂正。
「ブックマークの追加と削除」 より「ブックマークの追加か削除」が良いですが、語呂が悪いので、
「ブックマークの追加や削除」が適当かも。両方できるんだから「ブックマークの追加または削除」
が一番しっくりきますが、長い場合は「ブックマークの追加や削除」でどうでしょう? |
|
|
|
dynamis
登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年3月19日(水) 15:13 |
|
|
|
pal
ゲスト
|
件名: Re: スターボタンの「Page Bookmarked」の訳 投稿時間: 2008年3月27日(木) 13:00 |
|
2008032618(Win)より、
スターをクリック → 「Edit This Bookmark」
ctrl+D → 「Page Bookmarked」
となったようです。 |
|
|
|
|