投稿者 |
メッセージ |
小沢
登録日: 2003年10月 06日
記事: 296
|
件名: Caminoの日本語化 投稿時間: 2004年5月12日(水) 14:01 |
|
<a href="http://www.mozilla.gr.jp/forums/cbbs.cgi?mode=all&namber=8885&type=0&space=0&no=0">もじら組BBS</a>に出ていたので、こちらにも。
Caminoの日本語化についてのレポート先などが現在あいまいになっているようです。
hub-sanがこのフォーラムの利用も検討されているようですね。
別途dynamisさんなりsnipさんに打診がいっていたりするかもしれませんが、
問題ないですよね?
もちろん、caminoの和訳の関係者なり、その他橋渡しをしたいという第三者がこちらを
読んでくださるということなしに、このフォーラムに一任されても困るとは思いますが。 |
____________________ -------------------------------------------------
最近の私:危ない橋を渡りすぎ。そのうちロープは切れます。え?もう切れてる。そうかもしれません。 |
|
|
dynamis
登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744
|
件名: Re: Caminoの日本語化 投稿時間: 2004年5月17日(月) 05:47 |
|
小沢 wrote: | <a href="http://www.mozilla.gr.jp/forums/cbbs.cgi?mode=all&namber=8885&type=0&space=0&no=0">もじら組BBS</a>に出ていたので、こちらにも。
Caminoの日本語化についてのレポート先などが現在あいまいになっているようです。
hub-sanがこのフォーラムの利用も検討されているようですね。
別途dynamisさんなりsnipさんに打診がいっていたりするかもしれませんが、
問題ないですよね?
もちろん、caminoの和訳の関係者なり、その他橋渡しをしたいという第三者がこちらを
読んでくださるということなしに、このフォーラムに一任されても困るとは思いますが。 |
今のところ私の方に(多量メールのまとめ読み時に見落としてたりしない限り(^^;)打診等は来ていませんが、レポート受付やサポートの場として使用されるのは Camino も他も歓迎です。
ご利用は気軽にどうぞ。必要であればフォーラム構成の変更なども検討しますし。 |
____________________ http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/ |
|
|
hub-san
ゲスト
|
件名: Re: Caminoの日本語化 投稿時間: 2004年5月17日(月) 22:53 |
|
小沢さん、dynamisさん、どうもありがとうございます。
Camino0.7リリースが1年以上前だったので、今回の話が出るまで、JLPフォーラムのことは
思い浮かびませんでした。この場所で、一度お伺いをしなければと思っていたのですが、
歓迎しますとのことなので、ありがたく使わせていただきます。よろしくお願いします。
dynamis wrote: | 小沢 wrote: | <a href="http://www.mozilla.gr.jp/forums/cbbs.cgi?mode=all&namber=8885&type=0&space=0&no=0">もじら組BBS</a>に出ていたので、こちらにも。
Caminoの日本語化についてのレポート先などが現在あいまいになっているようです。
hub-sanがこのフォーラムの利用も検討されているようですね。
別途dynamisさんなりsnipさんに打診がいっていたりするかもしれませんが、
問題ないですよね?
もちろん、caminoの和訳の関係者なり、その他橋渡しをしたいという第三者がこちらを
読んでくださるということなしに、このフォーラムに一任されても困るとは思いますが。 |
今のところ私の方に(多量メールのまとめ読み時に見落としてたりしない限り(^^打診等は来ていませんが、レポート受付やサポートの場として使用されるのは Camino も他も歓迎です。
ご利用は気軽にどうぞ。必要であればフォーラム構成の変更なども検討しますし。 |
|
|
|
|
tai
登録日: 2004年5月 18日
記事: 7
|
件名: 投稿時間: 2004年5月18日(火) 20:52 |
|
dynamisさん、小沢さん、ありがとうございます。
とりあえずこのスレでもじら組BBSの続きをさせてください。
Quote: | 一つ疑問なのですが、それだけの理由があるならば、Mozillazine で各国語版の
募集記事が出た後に、forum などで何も反応されなかったのはなぜでしょうか?
(日本語版 Mozillazine にも記事は出ていました) |
Ludovic 氏の投稿ではメールで連絡をくれとあったので
フォーラムでそのことを話しているのは私は知りませんでした。
また、caminofreakさんがフォーラムのことをご存じだったかどうかも分かりません。
hub-sanさんはmozillazine のフォーラムに5月3日に投稿されていますが
(上に書いたように私はhub-sanさんの投稿を知りませんでした)
5月9日に私がLudvic(=softkid)さんにメールで問い合わせたところ、日本語版に関しては
まだ誰からもコンタクトをもらっていないとの返信を5月10日にもらいました。
ですので(hub-sanさんの投稿は知らなかったので)、初期の頃から日本語化をされていた
よっしさんに私(tai)が連絡を取り「やりませんか」と勧めたのですが、「ほかの方に任せたい」
とのことでしたので、次にcamonofreakさんに彼の掲示板で「どうですか?」と私が勧めたのです。
Quote: | 特に、caminofreak さんが
やりたいと思っていたのならば、行動を起こしてほしかったと思います。
そうすれば、この場で、こういう話をする必要はなかったかもしれません。
そのことは、非常に心外です。 |
hub-sanさんからすれば「横からなんだなんだ」って感じだったかもしれませんね。
お気を悪くなされたのなら謝ります。
しかしcaminofreakさんがご自分からやりたいといっていたわけではありませんので。
私が勝手に勧め回ってただけで、caminofreakさんにはなんの落ち度もありません。
さて、話をローカライズのことに戻しますが、
Quote: | ただ、今の状況を無視してすすめようとは思っていません。双方共に、
よい形にはしたいと思います(個人的意見として受け取って下さい。
なんか、コーディネート役のようになってしまった気がするので)。 |
私もそう思います。が、どのような形にしたら良いのか分かりません。
私としては、できれば、hub-sanさんとrvさんに了解をもらって
本家にはcaminofreakさんのリソースを採用してもらいたいと思います。 |
taiが2004年5月18日(火) 20:56にこの記事を編集, 編集回数: 1 |
|
|
caminofreak
ゲスト
|
件名: 日本語でCaminoへの翻訳エラー報告にあたって 投稿時間: 2004年5月18日(火) 20:55 |
|
それでは、まず口上から。
目的:「日本語でCamino!」にて公開されているCaminoについて、その翻訳に対するエラー報告を行います。
私の姿勢:
1.Apple純正アプリで使われている語句を参考にします。これはCaminoに限らず、Macアプリローカライズの基本姿勢です。
2.原文を神聖化しません。ユーザーにとってわかりやすい日本語を最優先とします。
3.メニュー文をあまり長くしない。これはMacアプリにおいて暗黙の了解になっています。
あと、スペース節約のため、エラー報告では丁寧語を使いません。 |
|
|
|
tai
登録日: 2004年5月 18日
記事: 7
|
件名: Re: 日本語でCaminoへの翻訳エラー報告にあたって 投稿時間: 2004年5月18日(火) 21:09 |
|
caminofreak wrote: | 目的:「日本語でCamino!」にて公開されているCaminoについて、その翻訳に対するエラー報告を行います。 |
ん?では、caminofreakさんも「日本語でCamino!」にて公開されているCaminoの日本語リソースで
かまわないということですね?
ということであれば、私はこれ以上首を突っ込みません。 |
|
|
|
caminofreak
ゲスト
|
件名: 整理を。 投稿時間: 2004年5月18日(火) 21:41 |
|
Quote: | ん?では、caminofreakさんも「日本語でCamino!」にて公開されているCaminoの日本語リソースで
かまわないということですね? |
ちょっと整理を。
tai氏が「日本語でCamino」を問題視するのは、
ひとえにその翻訳品質がよろしくないからだと思います。
「Camino0.8に一定水準の日本語リソースを載せる」という目的を達するには
私の制作した日本語リソースを載せるのが一番早いというわけです。
mozillazineでの当該フォーラムで最初にhub-san氏が手を挙げているので、
それを押しのけるつもりはありません。
ただし、翻訳品質は向上させねばなりません。
だからここで翻訳エラー報告をやらせていただく、というのが私の姿勢です。[/quote] |
|
|
|
tai
登録日: 2004年5月 18日
記事: 7
|
件名: 投稿時間: 2004年5月18日(火) 22:01 |
|
私もhub-sanさんを「押しのけて」まで事を進めるつもりはありませんでした。
でもあの私の書き方ではそうとられても仕方ありませんね
私もできる限りの協力はしますので、よろしくお願いします。 |
|
|
|
dynamis
登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744
|
件名: 遠慮無くご利用下さい。 投稿時間: 2004年5月19日(水) 03:23 |
|
|
|
hub-san
ゲスト
|
件名: 投稿時間: 2004年5月19日(水) 03:40 |
|
hub-san です。
tai wrote: |
Quote: | 一つ疑問なのですが、それだけの理由があるならば、Mozillazine で各国語版の
募集記事が出た後に、forum などで何も反応されなかったのはなぜでしょうか?
(日本語版 Mozillazine にも記事は出ていました) |
Quote: | 特に、caminofreak さんが
やりたいと思っていたのならば、行動を起こしてほしかったと思います。
そうすれば、この場で、こういう話をする必要はなかったかもしれません。
そのことは、非常に心外です。 |
hub-sanさんからすれば「横からなんだなんだ」って感じだったかもしれませんね。
お気を悪くなされたのなら謝ります。
しかしcaminofreakさんがご自分からやりたいといっていたわけではありませんので。
私が勝手に勧め回ってただけで、caminofreakさんにはなんの落ち度もありません。
|
書き方がまずかったようで、申し訳ないです。「横から〜」という気持ちではなく、
今回のような話が載ったり、Camino forum も開かれている mozillazine などを
ご覧になっていないとすれば、少しまずいし、もったいないのではないかと思って
書きました。ちゃんとそのように書けばよかったですね。
taiさんが書かれた一連のことは、もじら組掲示板で、caminofreakさんの掲示板が
リンクされていたので、ある程度はわかっているつもりです。
それで、私としては、リソースのことや今後どうするかについて考えていたので、一気に
話が進んでいて、ちょっと戸惑いました。
もっとも、もじら組掲示板での、caminofreak さんの投稿は、そもそもバグ報告という
話だったので、caminofreak さんの指摘はありがたいです。
Apple 純正アプリを参考にするといったことなど、参考になりました。
ありがとうございます。
「日本語でCamino!」の Rv さんに、このフォーラムについて打診しましたので、
Rv さんの参加を待って、話を進めていただければと思います。 |
|
|
|
caminofreak
ゲスト
|
件名: トピックの分割 投稿時間: 2004年5月19日(水) 12:23 |
|
Quote: | # caminofreak さんが了承して頂ければ私の方でトピック分割・移動を行います。 |
ぜひお願いします。 |
|
|
|
caminofreak
登録日: 2004年5月 20日
記事: 19
|
件名: トピック作りました。 投稿時間: 2004年5月20日(木) 00:47 |
|
|
|
dynamis
登録日: 2003年10月 05日
記事: 1744
|
件名: Re: トピック作りました。 投稿時間: 2004年5月20日(木) 05:25 |
|
|
|
|