Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 "Activity Manager" 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
mar



登録日: 2004年1月 09日
記事: 552

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: "Activity Manager"     投稿時間: 2009年2月05日(木) 00:33 引用トップに移動

Bug 257942 で追加された「Activity Manager」の訳を「イベントログの管理」としてみました。
http://trac.mozilla.l10n.jp/changeset/122

現在は UI がコメントアウトされていますが、「ツール」→「アドオン」の次にあります。
まだ実際の動作を確認していないので、その後、よい訳があればコメントをお願いします。

____________________
- mar -

Blog: mar's broken piece
takeshi
ゲスト





記事 件名: Re: "Activity Manager"     投稿時間: 2009年3月29日(日) 04:56 引用トップに移動

タイトルについてではないですが、中の語句についての指摘です。

activity.dtd
Code:
<!ENTITY cmd.clearList.label            "一覧を消去">
原文:Clear List
このリストをイベントログと読んでいるのですから、素直に「ログを消去」で良いように思います。

activity.dtd
Code:
<!ENTITY cmd.removeFromList.label       "一覧から削除">
原文:Remove From List
おそらくログの各項目に対する操作だと思います(*)が、リストを一覧と呼ぶのに違和感がありますし「from list」は自明のように思います。
Arrow この項目を削除?
(*)「と思います」と推測になっているのは、これを使用しているソースが見つからないためです。

activity.properties
Code:
waitingForRetry = 再試行します
原文:Waiting for retry
nsIActivity.idl
Code:
Activity is ready for an automatic or manual retry.

とありますので
Arrow 再試行待ちです

activity.properties
Code:
# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name
autosyncEventDisplayText        = %S フォルダを更新しました
原文:%S is up to date
LOCALIZATION NOTEにある通りですが、アカウントであることを明示する必要もないかもしれません。
Arrow %S を更新しました

activity.properties
Code:
# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names
renamedFolder           = #1 のフォルダ名を #2 に変更しました
原文:Renamed folder #1 to #2
Arrow フォルダ名 #1 を #2 に変更しました
でどうでしょう。
mar



登録日: 2004年1月 09日
記事: 552

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: "Activity Manager"     投稿時間: 2009年4月25日(土) 21:02 引用トップに移動

ほぼそのままいただきました。
http://trac.mozilla.l10n.jp/changeset/266

takeshi wrote:
activity.dtd
Code:
<!ENTITY cmd.removeFromList.label       "一覧から削除">
原文:Remove From List
おそらくログの各項目に対する操作だと思います(*)が、リストを一覧と呼ぶのに違和感がありますし「from list」は自明のように思います。
Arrow この項目を削除?
(*)「と思います」と推測になっているのは、これを使用しているソースが見つからないためです。
Arrow 「リストから削除」
実際の UI で確認できたら、また見直します。

takeshi wrote:
activity.properties
Code:
# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name
autosyncEventDisplayText        = %S フォルダを更新しました
原文:%S is up to date
LOCALIZATION NOTEにある通りですが、アカウントであることを明示する必要もないかもしれません。
Arrow %S を更新しました
Arrow 「%S アカウントを更新しました」
アカウント名はユーザが変更できるので、「アカウント」を明示しておいたほうが無難だと思います。

takeshi wrote:
activity.properties
Code:
# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names
renamedFolder           = #1 のフォルダ名を #2 に変更しました
原文:Renamed folder #1 to #2
Arrow フォルダ名 #1 を #2 に変更しました
でどうでしょう。
Arrow 「#1 フォルダの名前を #2 に変更しました」
「~フォルダ」という表現に統一するため。

____________________
- mar -

Blog: mar's broken piece
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0188s (PHP: 77% - SQL: 23%) - SQL queries: 16