Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 [fixed]「見つかりました」 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ




登録日: 2006年9月 25日
記事: 693

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: [fixed]「見つかりました」     投稿時間: 2008年12月13日(土) 22:30 引用トップに移動

toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
Code:
updateDownloaded_minor.title    = %S が見つかりました

updateDownloaded_major.title    = %S が見つかりました

原文では available なんですが、これを「見つかりました」とすると「存在するのを発見した」というように読めます。
しかしこれが表示されるのは、「存在するのを発見して、ダウンロードが完了して、(再起動後には)インストールができる状態になった」ときなので、「見つかりました」は違う気がします。

「が利用できます」(直訳すぎ?)か、「をダウンロードしました」(意訳しすぎ?)くらいでしょうか。


あが2009年1月23日(金) 19:13にこの記事を編集, 編集回数: 1
Norah



登録日: 2004年12月 17日
記事: 102

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: 「見つかりました」     投稿時間: 2008年12月24日(水) 02:52 引用トップに移動

あ wrote:

「が利用できます」(直訳すぎ?)か、「をダウンロードしました」(意訳しすぎ?)くらいでしょうか。


updateAvailable との違いを出すとすれば updateDownloaded は「をダウンロードしました」の方が良いのかなと思います。

____________________
Norah Marinkovic
http://norahmodel.exblog.jp/




登録日: 2006年9月 25日
記事: 693

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: Re: 「見つかりました」     投稿時間: 2009年1月23日(金) 19:11 引用トップに移動

Norah wrote:
あ wrote:

「が利用できます」(直訳すぎ?)か、「をダウンロードしました」(意訳しすぎ?)くらいでしょうか。


updateAvailable との違いを出すとすれば updateDownloaded は「をダウンロードしました」の方が良いのかなと思います。

「をダウンロードしました」にしました。
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0143s (PHP: 67% - SQL: 33%) - SQL queries: 16