Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムです。
参加方法などは modest を、変更履歴は Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 Firefoxの日本語訳品質! 次のトピックを表示
前のトピックを表示
トピックの新規投稿返信
投稿者 メッセージ
小沢



登録日: 2003年10月 06日
記事: 296

ユーザ情報を表示メッセージを送信
記事 件名: Firefoxの日本語訳品質!     投稿時間: 2008年2月13日(水) 10:50 引用トップに移動

http://takagi-hiromitsu.jp/diary/20080211.html#p01
Quote:

その点、Firefoxの日本語化は、ユーザコミュニティ主導で行われているため、翻訳の質は高い。

まあ、Windowsの日本語訳が酷いのは大昔からの話で、

高木浩光さんにこうおっしゃって頂いてます。私は最近ほとんど何も出来てませんが。皆様のお力あってこそです。より一層の高品質を目指しましょう!

____________________
-------------------------------------------------
最近の私:危ない橋を渡りすぎ。そのうちロープは切れます。え?もう切れてる。そうかもしれません。
dynamis



登録日: 2003年10月 05日
記事: 1743

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Firefoxの日本語訳品質!     投稿時間: 2008年2月13日(水) 11:58 引用トップに移動

皆さんに感謝あるのみです。m(_ _)m

Fx3 の日本語訳はまだまだ改善すべきところが山のように残ってるので、ガンガン厳しいツッコミをよろしくお願いします。m(_ _)m

____________________
http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/
http://firehacks.org/blog/
Cai



登録日: 2005年5月 27日
記事: 175
所在地: 東京

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: Firefoxの日本語訳品質!     投稿時間: 2008年2月13日(水) 19:06 引用トップに移動

小沢 wrote:
http://takagi-hiromitsu.jp/diary/20080211.html#p01
Quote:

その点、Firefoxの日本語化は、ユーザコミュニティ主導で行われているため、翻訳の質は高い。

まあ、Windowsの日本語訳が酷いのは大昔からの話で、

高木浩光さんにこうおっしゃって頂いてます。私は最近ほとんど何も出来てませんが。皆様のお力あってこそです。より一層の高品質を目指しましょう!

このように評価していただけると励みになりますね。
僕も 2 のときと比べると不活性になってますが、ここからが本番ですよね Cool

____________________
Cai/1.0 (Homo sapiens; N; Homo sapiens chemist; male; rv:0.0.3.4+)
-- いつまでたっても nightly
指定期間中に書かれた記事を表示:      
トピックの新規投稿返信


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00