△ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/communicator/dom/dom.properties
未訳
Warning: Unresponsive script → 警告: 無応答のスクリプト A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete. → このページのスクリプトが busy になったか、応答をやめたかも知れません。スクリプトを停止するか、スクリプトが完了するかどうかを確認し続けることができます。 Continue → 継続
○ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/communicator/utilityOverlay.dtd
Switch Text Direction → テキスト入力の書記方向
○ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/communicator/utilityOverlay.properties
auto discover → 自動検出
△ A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection → プロキシはインターネット接続をフィルタしたり高速化するネットワークサービスです。 Manual proxy configuration → 手動プロキシ設定 Automatically discover the proxy configuration → 自動でプロキシ設定を検出する Advanced... → 詳細...
△ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/messenger/messenger.properties
Detach → 添付を外す Delete → 削除 The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue? → 次の添付はこのメッセージから永久に削除されます:\n%S\nこのアクションは取り消しできません。続けますか? The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue? → 次の添付の保存に成功し、このメッセージから永久に削除されました:\n%S\nこのアクションは取り消しできません。続けますか? Failed to delete the selected attachments. → 選択した添付を削除できませんでした。 Deleted: %S → (訳禁止)
Copying Message %1$S of %2$S to %3$S → %2$S のメッセージ %1$S を %3$S へコピーしています You cannot log in to %S because the server has disabled login. You may need to connect via SSL or TLS. Please check the account settings for your mail server. → ログインが無効であるため %S にログインすることができません。 SSL か TLS を通して接続する必要があるかも知れません。メールサーバのアカウント設定を確認してください。
○ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/messenger/localMsgs.properties
There was an error downloading the following message: \nFrom: %S\n Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message? → 次のメッセージのダウンロード中にエラーが発生しました: \nFrom: %S\n Subject: %S\n このメッセージはウィルスを含んでいるか、ディスクスペースが十分にありません。メッセージをスキップしますか? Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify that your Mail/News account settings are correct and try again. → POP3 サーバに TLS 接続を確立できません。サーバがダウンしているか設定が誤っているかも知れません。メールまたはニュースのアカウント設定が正しいことを確認して、もう一度試してください。
△ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/messenger/pref-viewing_messages.dtd
Default Character Encoding → 既定の文字エンコード Viewing Messages → メッセージを表示する seconds before marking a message as read → メッセージを既読としてマークするまでの待機時間 Wait → 秒 ※文脈上の理由
○ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/messenger/am-server-top.dtd
Security Settings → セキュリティ設定 Server Settings → サーバ設定 Use secure connection: → 保護された接続を使用する Nerver → 使用しない TLS, if available → TLS (利用可能な場合)
○ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/editor/editorSmileyOverlay.dtd
Insert a XXX face → 顔文字 XXX を挿入
○ 1.8b1/langenus/bin/chrome/ja-JP/locale/ja-JP/editor/pref-composer.dtd
Behavior of the return key → リターンキーの振る舞い Return in a paragraph always creates a new paragraph → 段落内のリターンは常に新しい段落を作成する