Mozilla L10N フォーラム一覧 Mozilla 製品 とその関連ソフトの日本語化に関するフォーラムでした。
このサイトは 2022 年 1 月に終了しました。
フィードバック方法や変更履歴などは Github をご覧ください。
 よくある質問  •  検索  •  登録ユーザ一覧  •  グループ   •  登録  •  ユーザ設定  •  ログインして PM を確認  •  ログイン
 コンテキストメニューの訳語について 次のトピックを表示
前のトピックを表示
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません
投稿者 メッセージ
asamuzaK



登録日: 2015年11月 10日
記事: 1

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: コンテキストメニューの訳語について     投稿時間: 2015年11月10日(火) 13:12 引用トップに移動

細かいところですけど、コンテキストメニューのローカライズにブレがありますね

選択範囲を共有 (Share Selection)
選択した部分のソースを表示 (View Selection Source)

部分選択して右クリックしたときに、この2つは上下で並ぶのでちょっと目立つかもしれません。
どちらかに統一したらいかがでしょうか。

もう1点。
Thisの有無の違いがあるので、こちらはブレにあたらないかもしれませんが

このページを共有 (Share This Page)
ページのソースを表示 (View Page Source)

も統一感のなさをちょっと感じてしまいます。
mar



登録日: 2004年1月 09日
記事: 552

ユーザ情報を表示メッセージを送信ウェブサイトに移動
記事 件名: Re: コンテキストメニューの訳語について     投稿時間: 2016年2月09日(火) 10:36 引用トップに移動

asamuzaK wrote:
選択範囲を共有 (Share Selection)
選択した部分のソースを表示 (View Selection Source)

部分選択して右クリックしたときに、この2つは上下で並ぶのでちょっと目立つかもしれません。
どちらかに統一したらいかがでしょうか。

ご提案ありがとうございます。

選択した対象に対する操作は、「選択した~」でほぼ統一されていました。
エラーメッセージ等では、「選択された~」が多いようです。
それ以外の、「選択~」が含まれる文字列で気になるものを抜き出してみました。
後で見直してみます。

Quote:

/ja/devtools/client/styleinspector.dtd
<!ENTITY selectedElementLabel "選択要素:">

/ja/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
<!ENTITY convertToTable.label "選択部分から表を作成">

<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "選択範囲またはページ全体のスペルチェックをします">

/ja/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
<!ENTITY instructions2.label "選択部分を列に区切る文字を選んでください:">

/ja/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
<!ENTITY changeSelectedRadio.label "選択された項目だけを変更する">

/ja/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "選択されているリモートサブディレクトリにファイルをアップロードします">

/ja/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "選択しているメッセージにフィルタを適用">

/ja/suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd
<!ENTITY search.scopeFolder.label "選択されたフォルダ">

/ja/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "選択しているメッセージにフィルタを適用">

/ja/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
<!ENTITY selectionRadio.label "選択領域">

/ja/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
<!ENTITY selectedframeRadio.label "選択されたフレーム">

/ja/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
selectedFrameWindows = 選択されたフレーム(&F)

/ja/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
summarySelectionOnlyTitle = 選択範囲のプリント

____________________
- mar -

Blog: mar's broken piece
指定期間中に書かれた記事を表示:      
このフォーラムはロックされているため、新規投稿、返信、編集を行うことはできませんこのトピックはロックされているため、返信、編集を行うことはできません


 別のフォーラムに移る:   



次のトピックを表示
前のトピックを表示
新規トピックを投稿できます
既存トピックに返信できます
自分の記事を編集できません
自分の記事を削除できません
投票に参加できません


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group (customized by dynamis) :: FI Theme :: All times are GMT +9:00

Page generation time: 0.0087s (PHP: 67% - SQL: 33%) - SQL queries: 16